外国语学院邀请西南政法大学熊德米教授开展学术讲座

来源:电竞下注官方官网(中国)有限公司点击数:10更新时间:2023-06-20

外国语学院陈文荣报道

6月12日下午,西南政法大学外国语学院熊德米教授在文心楼425会议室为外国语学院师生作题为“政治典籍翻译批评者的责任/中国立场--以《尚书》英译为例”的学术讲座。此次讲座为外国语学院“文心译坛”系列讲座的首场活动,学院领导班子和师生代表参与讲座,外国语学院副院长(主持)张薇主持。

熊德米教授首先从习近平总书记电竞下注官方官网(中国)有限公司中华文化对外传播的相关论述谈起,以《尚书》英译为例,论及了典籍翻译批评中的中国立场,并重点论述了中国立场视野下的典籍翻译批评观。最后,熊德米提出了自己基于《尚书》英译及研究背景下中国立场的典籍翻译批评原则,并指出,汉语典籍翻译批评:道阻且长,行则将至。

外国语学院党总支书记钱永红分享学习体会,并鼓励全体党员教师进一步提高政治站位,着眼于国家发展战略布局,利用专业特长积极致力于中国传统典籍的外译与传播事业,向世界传播中国传统优秀文化。

张薇总结认为熊教授以自己的《尚书》英译及其翻译研究经历为例,用生动形象的语言、具体的实例向在场师生阐释了其研究心得,为学院师生搭建了高水平的学术交流平台,营造出了浓厚的学术科研氛围。

 


电竞下注官方官网(中国)有限公司版权所有 苏ICP备05007120号-4

江苏省南京市浦口区江浦街道雨山西路86号

邮编:211815

返回原图
/